Saturday, February 26, 2011

华语

20 February 2011 - 27 February 2011
不知不觉,我们已经两个星期没有上华语课了,这次的华语考试都不知道怎样考。事到如今,只能靠自己去读。

Saturday, February 5, 2011

新年

31 January - 6 January 2011
大年初一,我收到许多的红包,拿红包就好像拿钱一样,感觉真爽。拿到了红包,红包里有钱,有钱了就可以买自己喜欢的东西。当然钱包也变成了银行,买东西的时候,钱就一直从钱包里飞出来。可惜,今年的新年比往年有点不一样,今年的新年我感觉有点闷。

Saturday, January 29, 2011

运动会

24 January - 30 January 2011
一年一度常年运动会又来临了,今年的运动会真不幸运。运动会当天,草场上的泥土很烂,学生门的鞋子也肮脏了。运动会当天,有许多节目其中包括了管乐团,操练队步操及比赛活动。不幸运的事件是当我的队(管乐团)要进行正式步操时,就下大雨了。我们只好站在上面吹我们的歌,而其他队伍就可以在草上步操,感觉真不爽。步操比站在上面好,因为站在上面的时候,我的脚感觉很痛。除此之外,当天我已经擦了防晒油,可是当我回到家时,手和颈都红了。最后,当我回到家时,全身都很累,累得想直接睡在床上。

Saturday, January 22, 2011

蜜蜂

16 January - 23 January 2011
在某某一天,当我在课室上华文课的时候,突然间,有一只蜜蜂飞进来。那只蜜蜂看起来像是黄蜂,有一些同学感觉害怕,但有一些却不怕。过了不久,那只黄蜂不知怎样把自己给困在两个窗口的中间了。我们便没有理它,到了下课的时候,当我去看那只黄蜂的时候,发现那只黄蜂无端端不见了。我便跟我的朋友到食堂去吃东西了。

Saturday, January 15, 2011

长跑日

10/01/2011-16/01/2011
星期六15/01/2011早上是我校的长跑日,学校规定每个学生都要参与这项活动。在当天早上,当我去到学校的时候,有许多学生和家长已经到达。这项活动被分成5组,其中5组包括了男子组A组,男子组B组,女子组A组,女子组B组及公开组,活动在早上7:30开始。当活动开始时,我看到几位交通警在马路上维持秩序。当我跑到山上的时候,我看到我校的课外活动副校长已追上来了。过了不久,我又看到蔡老师骑着自行车。同时,也有许多老师在马路上守着我们。除此之外,在某个角落都有检验而我们需要领取检验卡。当我在跑回学校的路途中,我遇见校长在跟着我们跑。最好笑的是我看见一个学生,这位学生应该是中一生,他一直跑进有水的地方,在他旁边走的学生真是不幸运。回到学校的时候,到所规定的地方点名,就可以知道自己排第几名。最后,在当天也有幸运抽奖活动。

Friday, January 14, 2011

布城移民局減電腦系統負擔‧17日起僅辦孟外勞准證

10/01/2011-15/01/2011
(布城14日訊)從本月17日開始,位於布城的移民局總部將只辦理孟加拉外勞的更新工作准證申請,其他外勞工作准證的更新申請將會轉移到各州移民局辦事處辦理。
其他外勞准證轉各州處理
移民局一名官員披露,此舉是為了減輕總部電腦系統的負擔,以避免系統頻頻發生故障問題。
他說,在這之前,代理可以選擇在各州或總部申請更新外勞准證,但自下週一起,將全部轉移到各州處理。
本報是接獲一名陳姓讀者投訴指布城移民局總部因為新措施的實施導致人潮洶湧,而前往現場瞭解情況。
他批評新措施將會拖慢申請程序,因為州移民局面積小且工作緩慢,因此,導致很多代理都赶在17日前到總部辦理准證。
但據移民局官員說,外勞組柜台現人龍是常有的事,並無異常的現象,而轉移到州辦事處,預料會更方便和快捷。
丘保福:改變措施應先公佈
大馬外勞外包及管理協會理事丘保福受詢時也歡迎這個新制度,他相信移民局此舉是因為電腦系統已無法負荷,所以才採取這項應急措施。
他認為,這個制度是比較方便的,只是唯恐一些州可能因為行政官僚而拖慢程序,否則用意是好的。
據瞭解,由於孟加拉外勞的更新系統還未連線,而其他國家的早已連線,所以可以在各州進行申請。
丘保福說,事實上,總部申請由於人手不足,更加不便。
他也建議移民局在作出任何政策更動前,應當通過報章或網上公佈,避免人們白跑一趟。